Ciò avviene indipendentemente dal fatto che Google fornisca un account utente a cui si è effettuato l’accesso o se non vi è alcun account utente.
This happens regardless of whether Google provides a user account that you are logged in to, or if there is no user account.
Simon Pietro gli fece un cenno e gli disse: «Dì, chi è colui a cui si riferisce?
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
Il suo rapporto non rivela un'organizzazione a cui si possa attribuire un movente.
Your report doesn't show any organisation with an attributable motive.
O, magari, ero soltanto un maschio a cui si era presentata un'occasione.
I don't know, maybe I was just being a guy... and an opportunity presented itself.
Queste sono domande cruciali a cui si deve rispondere.
These are vital questions that need to be answered.
Ideale per ricercatori e scrittori poiché offre la possibilità di avere il materiale di riferimento su un display e la copia del documento a cui si sta lavorando sull'altro.
Great for researchers and writers offering the ability to have reference material on one display and a working document copy on the other Product Numbers Ingram Micro Italy
Se Lei non trova la citta a cui si interessa nelle direzioni elencate sotto, ci spedisca una richiesta dalla pagina "Prenotare".
If you did not find your town of interest in the below routes, please send us a request from the page Order. Departure
La persona fisica o giuridica a cui si riferiscono i Dati personali.
Data Subject The natural person to whom the Personal Data refers.
Per vedere il prezzo del transfer da Maccagno Superiore a Milano, Aeroporto Malpensa, Linate, Bergamo o un`altra citta/un altro aeroporto, scelga il punto di arrivo a cui si interessa.
FIND PRICES TRANSFER FROM Annemasse To review the transfer price from Annemasse to Milan, airport Malpensa, Linate, Bergamo, or to other town/airport, choose the required destination point.
Per vedere il prezzo del transfer da Brescia a Milano, Aeroporto Malpensa, Linate, Bergamo o un`altra citta/un altro aeroporto, scelga il punto di arrivo a cui si interessa.
TRANSFER FROM Santa Margherita To review the transfer price from Santa Margherita to Milan, airport Malpensa, Linate, Bergamo, or to other town/airport, choose the required destination point.
Per vedere il prezzo del transfer da Val di Fassa a Milano, Aeroporto Malpensa, Linate, Bergamo o un`altra citta/un altro aeroporto, scelga il punto di arrivo a cui si interessa.
To review the transfer price from Cuneo Levaldighi Airport (CUF) to Milan, airport Malpensa, Linate, Bergamo, or to other town/airport, choose the required destination point.
I modelli a cui si fa riferimento nei manuali di installazione su questo sito potrebbero non essere disponibili per l'acquisto a causa della cessazione della produzione o per altri motivi.
The models referenced in the product manuals on this site may not be available for purchase due to cessation of production or other reasons.
Si è verificato un problema nella pagina a cui si desidera accedere e tale pagina non può pertanto essere visualizzata.
There is a problem with the page you are looking for, and it cannot be displayed.
È la persona fisica o giuridica a cui si riferiscono i Dati Personali.
Data Subject The legal or natural person to whom the Personal Data refers.
contengono pagine riservate o a cui si accede tramite password, pagine o immagini nascoste (non collegate a un’altra pagina accessibile);
contains password only access pages or restricted pages, or hidden pages or images (those not linked to or from other accessible page);
L’Utente L’individuo che utilizza questa Applicazione, che deve coincidere con colui a cui si riferiscono i Dati Personali, o con qualcuno autorizzato dalla persona interessata.
User The individual using this Application, which must coincide with or be authorized by the Data Subject, to whom the Personal Data refers.
Fare clic sulla diapositiva contenente l'effetto di animazione a cui si vuole aggiungere un suono.
Click the slide that contains the animation effect to which you want to add a sound.
Selezionare il testo o l'oggetto a cui si vuole aggiungere un'animazione.
Select the text or object you want to animate.
La risorsa a cui si è tentato di accedere non esiste o il suo indirizzo è cambiato.
The page you attempted to access does not seem to exist.
Sono un adulto che ha raggiunto l'età legale maggioritaria nella mia giurisdizione e dove scelgo di visualizzare il contenuto sessualmente esplicito a cui si accede attraverso questo sito;
I am an adult who has reached the legal Age of Majority in my jurisdiction as well as where I am choosing to view the sexually explicit content accessed through this site;
E le persone a cui si interessa, alla fine, finiscono morte o peggio.
And the people he does take an interest in wind up dead or worse.
Ma, sfortunatamente, non fu un hobby a cui si dedico' per molto.
But, sadly, it was not a hobby he had for long.
E Leonard e' intollerante al lattosio, quindi non puo' mangiare niente qui senza che il suo intestino scoppi come uno di quei palloncini a cui si da' forma di animale.
And Leonard's lactose intolerant, so he can't eat anything here without his intestines blowing up like a balloon animal.
Mio padre mi ha insegnato che sguainare l'acciaio contro il lord a cui si e' giurato fedelta' significa morte.
My lord father taught me it was death to bare steel against your liege lord.
In tal caso, la paura della morte può essere vista come la paura di non riuscire a diventare ciò a cui si mira.
' If this is the case, ' 'the fear of death might be described' ' as the fear of not been able to become whom one planned to be.'
Ad esempio, potremmo comunicare ai nostri inserzionisti il numero di visitatori del nostro sito Web e le funzioni o i servizi più popolari a cui si accede.
For example, we may tell our advertisers the number of visitors to our website and the most popular features or services accessed.
I contratti tra l'Imprenditore e il Consumatore, a cui si riferiscono questi Termini e Condizioni Generali, sono regolati esclusivamente dalla legge olandese.
Contracts between the Entrepreneur and the Consumer to which these General Terms and Conditions apply, are exclusively governed by Dutch law.
L'utente è vincolato da tali revisioni e deve pertanto visitare periodicamente questa pagina per rivedere gli attuali termini e le condizioni a cui si è sottoposti.
You are bound by any such revisions and should therefore periodically visit this page to review the then current Terms and Conditions to which you are bound.
Fare clic sull'elemento grafico SmartArt a cui si vuole aggiungere una casella.
Click the SmartArt graphic that you want to add a box to.
HTC, il logo HTC e altri nomi di prodotti e servizi di HTC a cui si fa riferimento nell'Applicazione sono marchi o marchi registrati di HTC Corporation negli Stati Uniti e altri paesi.
HTC, the HTC logo, HTC BlinkFeed™, and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks or registered trademarks of HTC Corporation in the United States and other countries.
HTC, il logo HTC, HTC Sense Input e altri nomi di prodotti e servizi di HTC a cui si fa riferimento nell'Applicazione sono marchi o marchi registrati di HTC Corporation negli Stati Uniti e altri paesi.
HTC, the HTC logo, HTC Sense Input, and other HTC product and service names referenced in the Application are the trademarks or registered trademarks of HTC Corporation in the United States and other countries.
Il valore di.SuINVIO sarà uno dei seguenti, in base alla selezione scelta nella finestra Scegli generatore, a cui si accede facendo clic sul pulsante Genera accanto alla casella Su INVIO nella finestra delle proprietà dell'oggetto:
The OnCurrent value will be one of the following, depending on the selection chosen in the Choose Builder window (accessed by clicking the Build button next to the On Current box in the form or report's Properties window):
Fare clic sull'elemento grafico SmartArt a cui si desidera aggiungere un'altra forma.
Click the SmartArt graphic that you want to add another shape to.
Selezionare la diapositiva a cui si desidera aggiungere la tabella.
Select the slide that you want to add a table to.
Sfortunatamente, non è proprio un problema a cui si dà molta rilevanza.
Unfortunately, it's actually not a problem that we've been giving enough attention to.
Ora, qualsiasi variabile fisiologica immaginabile, qualsiasi evento della vita a cui si possa pensare, se li si traccia in questo modo, avremo qualcosa del genere.
Now any physiological variable you can think of, any life history event you can think of, if you plot it this way, looks like this.
Queste non sono di certo le cose a cui si pensa appena prima di prendere un preservativo.
Now these are not the kinds of things that someone is thinking about just before they go get a condom.
Gruppi di lavoro da tutto il mondo si sfideranno nel cercare di combinare queste tecnologie in un apparecchio in mobilità a cui si potrà parlare, perché dotato di I.A, su cui si può tossire e fare un prelievo del sangue.
We're challenging teams around the world to basically combine these technologies into a mobile device that you can speak to, because it's got A.I., you can cough on it, you can do a finger blood prick.
Uno è la reciprocità, a cui si associa un senso di giustizia e di imparzialità.
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness.
Quindi in quel caso - compiamo questi studi in Tailandia per Josh Plotnik - abbiamo un apparato intorno a cui si trova una fune, una fune singola.
And so what we did in that case -- we do these studies in Thailand for Josh Plotnik -- is we have an apparatus around which there is a rope, a single rope.
E mentre ci sono una serie di modi per ricordare le cose in queste competizioni, tutte le tecniche che vengono utilizzate, alla fine si sintetizzano in un concetto a cui si riferiscono gli psicologi come codifica elaborativa.
And while there are a whole host of ways of remembering stuff in these competitions, everything, all of the techniques that are being used, ultimately come down to a concept that psychologists refer to as "elaborative encoding."
Perché non si investe tutta quell'energia e quel tempo se non per qualcosa a cui si tiene davvero.
Because you simply won't commit that kind of energy and time if you don't really care.
In realtà, un edificio è probabilmente la soluzione più costosa a cui si possa pensare per pressoché qualunque problema.
Actually, a building is about the most expensive solution you can think of to almost any given problem.
Così quando non si hanno soldi per permettersi le persone, bisogna colpire la loro immaginazione con ciò di più bello a cui si può pensare.
So if you don't have money to offer to people, you must strike their imagination with something as nice as you can think of.
Quando pensiamo a indicazioni fuorvianti, pensiamo a qualcosa che distoglie l'attenzione, quando in realtà sono spesso le cose che sono proprio davanti a noi quelle più difficili da vedere, le cose che si vedono tutti giorni a cui si è insensibili.
When we think of misdirection, we think of something as looking off to the side, when actually the things right in front of us are often the hardest to see, the things that you look at every day that you're blinded to.
Erano vecchie impronte, ma per divertimento cominciò a seguirle, e vi assicuro, dalla velocità a cui si spostava su quelle tracce di cuscinetti era un segugio professionista.
And it was an old track, but for fun he turned and he began to follow it, and I tell you, I could tell by the speed at which he moved on those pad marks that this man was a Ph.D.-level tracker.
I tratti a cui si riferisce il termine "infantile" sono visibili così spesso negli adulti che dovremmo abolire l'uso di questa parola discriminatoria per criticare comportamenti associati con irresponsabilità e irrazionalità (Applausi)
The traits the word "childish" addresses are seen so often in adults, that we should abolish this age-discriminatory word, when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking.
Ma se costui non ha stretto parente a cui si possa rifondere il danno commesso, questo spetterà al Signore, cioè al sacerdote, oltre l'ariete dell'espiazione, mediante il quale si farà l'espiazione per il colpevole
But if the man have no kinsman to recompense the trespass unto, let the trespass be recompensed unto the LORD, even to the priest; beside the ram of the atonement, whereby an atonement shall be made for him.
Per questo ti dico: le sono perdonati i suoi molti peccati, poiché ha molto amato. Invece quello a cui si perdona poco, ama poco
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
7.3280148506165s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?